Thursday, October 25, 2012

Aleinu

Alenu

THE ALEINU - CONCLUSION OF FRIDAY NIGHT PRAYER
English translationTransliterationHebrew
1It is our duty to praise the Master of all,Aleinu l'shabeach la'Adon hakolעָלֵינוּ לְשַׁבֵּחַ לַאֲדוֹן הַכֹּל,
2to ascribe greatness to the Author of creation,latet gedulah l'yotzer b'reishit,לָתֵת גְּדֻלָּה לְיוֹצֵר בְּרֵאשִׁית,
3who has not made us like the nations of the landssh'lo asanu k'goyei ha'aratzot,שֶׁלֹּא עָשָׂנוּ כְּגוֹיֵי הָאֲרָצוֹת,
4nor placed us like the families of the earth;v'lo samanu k'mish'p'chot ha'adamah,וְלֹא שָׂמָנוּ כְּמִשְׁפְּחוֹת הָאֲדָמָה.
5who has not made our portion like theirs,shelo sam chel'qenu kahem,שֶׁלֹּא שָׂם חֶלְקֵנוּ כָּהֶם,
6nor our destiny like all their multitudes.v'goralenu k'khol hamonam..וְגוֹרָלֵנוּ כְּכָל הֲמוֹנָם
   [Some congregations outside of Israel omit:]
7  For they worship vanity and emptiness,  Sh'hem mish'tachavim l'hevel variqשֶׁהֵם מִשְׁתַּחֲוִים לְהֶבֶל וָרִיק,
8  and pray to a god who cannot save.  umit'pal'lim al el lo yoshiaוּמִתְפַּלְּלִים אֶל אֵל לֹא יוֹשִׁיעַ.
9But we bow in worship and thankVa'anachnu qor`im, umishtachavim umodim,וַאֲנַחְנוּ כֹּרעִים ומִשְׁתַּחֲוִים ומוֹדים,
10the Supreme King of kings,lif'nei Melekh, Mal'khei haM'lakhim,לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים
11the Holy One, Blessed be He,haQadosh barukh Hu.הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
12who extends the heavens and establishes the earth,Shehu noteh shamayim, v'yosed aretz,שֶׁהוּא נוֹטֶה שָׁמַיִם וְיֹסֵד אָרֶץ,
13whose throne of glory is in the heavens above,umoshav y'qaro bashamayim mima'al,וּמוֹשַׁב יְקָרוֹ בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל,
14and whose power's Presence is in the highest of heights.ushkhinat uzo begav'hei m'romim,וּשְׁכִינַת עֻזּוֹ בְּגָבְהֵי מְרוֹמִים.
15He is our God; there is no other.Hu Eloheinu ein od,הוּא אֱלֹהֵינוּ אֵין עוֹד,
16Truly He is our King, there is none else,emet mal'kenu, efes zulato,אֱמֶת מַלְכֵּנוּ אֶפֶס זוּלָתוֹ.
17as it is written in His Torah:kakatuv beTorato:כַּכָּתוּב בְּתּוֹרָתוֹ:
18"You shall know and take to heart this dayv'yada'ta hayom,
vahashevota el l'vavekha.
וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ,
19that the Lord is God,Ki Adonai, hu haElohim,כִּי יי הוּא הָאֱלֹהִים
20in the heavens abovebashamayim mi ma`al,בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל
21and on earth below. There is no other."v'al ha'aretz mitachat. Ein od.וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת. אֵין עוֹד




No comments:

Post a Comment